14 de fevereiro de 2010

Rincones de chocolate III


El rinconcito de hoy creo que ya os lo enseñé alguna vez, es un cachito de casa que me gusta mucho y que va variando de vez en cuando. Hoy estaba así (prohibido fijarse en el polvo)

Photobucket
El platito me lo compré en Marruecos hace chorrocientos mil años y la cajita que se ve en primer plano en tonos blancos se vino conmigo de un pueblecito fuera de las murallas de Segovia al que llegué andando mientras hacía tiempo esperando a mi cuñada que estaba haciendo un examen de oposición en Segovia, si la memoria no me falla creo que se llamaba Zamarramala, a mis padres les regalé un cáliz del mismo juego que es una maravilla, pena de no recordar quien es el artesano. El armadillo llegó de México de la mano de una prima mía que estuvo emigrada allá, no fué una agradable sorpresa recibirlo pero ella me lo trajo con tanto amor que eso es lo que representa, es una de esas cosas en las que no importa el continente si no el "contenido".

Los adornitos colgantes son míos, uno en fieltro y el otro de arcilla, realizados en distintos años.
Photobucket

El cuadrito es una reproducción (no es el auténtico, vaya) que tenían mis padres en su casa y que siempre me gustó, así que en un cambio de casa se los pedí :). Es de Julia Minguillón y se llama "La escuela de Doloriñas", es una unitaria de las de antes, tiene una fuerza increíble ¿veis la vara en la mesa de la profesora?
Photobucket

9 comentários:

  1. Presencia de tres continentes, de tu familia, de las cosas que tú has hecho... Mw encanta el cuadro, sobre todo la perspectiva y la elección de tonos ocres y tejas.
    ¿El armadillo es un animal de verdad disecado o una reproducción?
    ¿Ya os encuentrais mejor, tu y los rapaces?¡Que no caiga el jefe!
    Un abrazo. Madalen

    ResponderEliminar
  2. Meni, voy a empezar a pensar que eres una obsesa de la limpieza...jajaja

    Pensé que el armadillo era un talla en madera. No obstante seguro que tu prima te quiere mucho.

    Me encantan las artesanías y el poto (aunque me da risa decirlo porque en Chile esa palabra se usa para culo... un eufemismo)... queda super lindo en la cesta ¿puedo copiarte?

    Tienes razón sobre el cuadro tiene mucha fuerza vsual, y tus padres son muy generosos.

    No alcanzo a ver la vara de la profesora, pero te diré que en muchos coles, cuando voy a contar cuentos y las niñas y los niños demoran en dejar de conversar, siempre hay algún(a) que me dice donde guarda su profesora la regla de golpear la mesa... ¡te imaginas!... yo lo que hago es sentarme en el suelo (para que no me vean) y empezar a hablar muy bajito (que solo escuchen los susurros) y les puede la curiosidad y se quedan calladit@s... después discutimos sobre cada cuento y si no les gusta lo que cuento les digo que pueden conversar bajito en un rincón o pintar o adelantar sus tareas... supongo que es una forma de vara, pero intento que sea más respetuosa. Es dificil la transición.

    ResponderEliminar
  3. Madalen me encanta que te encante :) y ya estamos mejor, gracias por preocuparte :* y el "jefe" también cayó claro, caímos todos, es normal ver la progresión de los virus en casa, a veces incluso cae la abuela XD

    Y ahora una curiosidad:
    Galicia es (¿era?) muy matriarcal, aquí cuando hablas de tú marido dices "o meu home" (mi hombre), en cambio cuando se habla de tu esposa dices "a miña dona" (dona, además de ser la relación de la mujer casada respecto a su marido, también significa dueña). Es al contrario que en castellano te fijas?.
    Peaso rollo te hecho y eso que soy de ciencias hehehe, allá cómo lo decís?


    hahaha Ipe nooo, más bien todo lo contrario, pero me da pudor enseñar mis suciedades :D

    El armadillo es (fué el pobre) un animal real. Mi prima sabe lo mucho que me gustan "los bichos" y pensó que un animal tan exótico me encantaría y yo no quise herirla pese a que a mi me hirió en su día verlo. Y después de tantos años pues ya forma parte de nuestra vida.

    Me he reído un montón con lo de "poto" y me recordaste a cuando éramos pequeños y jugábamos a decir "caca, culo, pedo, pis" y troncharnos de risa :DDD y claro que puedes encestar tus plantas!! :)

    No me parece en absoluto una forma de vara lo que haces, más bien estás respetando sus deseos de tal manera que se respeten todos entre sí.
    Ya sabes que yo no soy mayor, apenas una adolescente hahaha, pero además de un profesor que fumaba puros en clase, los tuve que te tiraban tizas o incluso el borrador de madera y también una profe que te pegaba en la cabeza con los nudillos, qué daño hacía la puñetera! así que con esta perspectiva el hecho de que golpeen la mesa me parece menos reprochable ;)


    Besititos a las dos :**

    ResponderEliminar
  4. Me gusta mucho el rincón que nos muestras hoy. La cajita es preciosa, y muy gracioso como llegó a tu poder, jajaja.

    Lo de la vara encima de la profesora (yo sí la veo) me parece muy fuerte :(

    ¡Ah! e imagino lo que sentiste cuando viste el armadillo... madre mía. Es un animal precioso.

    Un besito.

    ResponderEliminar
  5. qué rincón más variado! un pedacito casi de cada continente... besitos!!

    ResponderEliminar
  6. A ver, lo del matriarcado. Aquí llamamos al marido, pareja o lo que sea "gizona" el hombre (no se dice "mi",con posesivo, sino "el hombre", supongo que se entiende que una se refiere a uno en particular). Y en el caso de la mujer lo mismo, se dice "andrea" la mujer, sin más florituras-
    Mucha gente al hablar en castellano dice: "Me dice la mujer que te ha visto hoy", en lugar de "Me ha dicho mi mujer que te ha visto hoy", que sería más habitual, verdad?.
    También se dice: "Vivo con la madre" Traducciones literales, creo yo.
    Abrazos

    ResponderEliminar
  7. Pilar qué guay que entiendas mi reacción con el armadillo :) gracias :)

    moni ¿por qué no te animas a participar? seguro que tus rinconcitos son preciosos :)

    Madalen fíjate que lo estabas contando y me acordé de Arguiñano!! siempre dice "la mujer me dijo..." :) y no sabía que andrea significaba mujer, luego viene de ahí el nombre? qué curioso!! :)

    Besitos para las tres :*

    ResponderEliminar
  8. Andrea como la de la Esteban, dices?. No sé yo creo que también hay un nombre italiano parecido, ¿no?.
    No sé, no sé...
    Besos mil, que también dice la Esteban, verdad?

    ResponderEliminar
  9. hahaha pues no, me refería al nombre Andrea en general hahaha, además la hija de "la Esteban" es Andreíta hahahaha

    besutxus ;)

    ResponderEliminar

Gracias por pasar por aquí y dejarme tus palabras :)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails