14 de julho de 2009

Mágoa non saber quen é o autor

17 comentários:

  1. Si ¿verdad? da una calidez de hogar increíble! :)

    ResponderEliminar
  2. uhm!!! me gusta demasiado. Cuando empecé con mi blog tenía una imagen semejante en la cabecera.Besiños.

    ResponderEliminar
  3. Es que además el autor supo darle calidez con ese predominio de los tonos cálidos y cómo centró la luz en la madre y el detalle de la cesta de la costura que asoma... es que es preciosa!! :)

    Un besiño Paloma :)

    ResponderEliminar
  4. Qué linda!! me encanta la expresión que tiene la niña con sus manitos cerca a la cara!

    Oye, Meni, te quería preguntar por qué quitaste el traductor que tenías antes? era mucho mejor que el de google. Yo siempre trato de entender todo en gallego y luego lo traduzco para ver si se me escapó algo, pero el de google me deja más perdida que si no hubiera traducción.

    Espero que sigan disfrutando desu verano!
    un besote.

    ResponderEliminar
  5. Por la mañana, he entrado como siempre en el blog y me ha dado mucha curiosidad el título, sobre todo lo de Mágoa. Entro en el traductor y me dice esto: "La tristeza no sabe quien es el autor", y digo yo, ni la tristeza ni yo, por ejemplo. Supongo que querría decir "Lástima no saber quien es el autor" o algo así ¿no?. Sácame de la duda please. Y alguien sabe quien es el autor o autora de la obra?

    ResponderEliminar
  6. Ana Paulina fíjate que saqué el otro porque daba muchos fallos y creía que era mejor el de google!! :O
    La web es esta: http://www.opentrad.com/

    Un besito muy grande :)


    Madalen efectivamente la traducción sería "qué pena no saber quien es el autor" aunque me encanta la de "la tristeza no sabe quien es el autor" :)

    El autor ni idea, quizás si tuviéramos algún entendido en arte(y pienso en Gemma) pudiera ubicar la época, el estilo, etc. y así sería más ¿fácil? buscar.

    Besitos a las dos :*

    ResponderEliminar
  7. Querida amiga, tenho visitado o teu blogue mas não tenho comentado. É sempre delicioso visitar-te. És uma fonte de inspiração.
    Bjs

    ResponderEliminar
  8. Ohhhhhh muito obrigada Lara Gisela :)

    Um beijinho bem grande :*

    ResponderEliminar
  9. Meninheira...me sobrevaloras. No tengo ni idea!!!!
    Yo no sé mucho de arte, siento decepcionarte ;)

    Tendríamos que saber si la escena representada es de la época del autor del cuadro...pero, la lámpara, a mi no me parece que sea eléctrica parece de aceite y mecha. Ahí ya nos podríamos ir de finales del siglo XIX para atrás.
    Si los libros empiezan a ser accesibles (para las minoría ilustradas) a partir de mediados del XVIII, pues estaríamos entre el 1750, o más tarde teniendo en cuenta que había mucha analfabetización (no tanta entre la burguesia, claro), y 1900.

    La ropa, el tocado de la madre, nos podría dar una pista del país y también de la época en la que se usaba. Las modas duran unos años.

    Vaya deducción más patatera (y a estas horas!!)...pero es que me pones en unos compromisos...hehehe ;D

    Vaya...que la imagen es preciosa, con esa luz y esa composición.

    Y ahora, aunque ya la había visto y la tenía guardada por ahí, la he mirado con otra atención e intención, y me gusta mucho más.

    Gracias por ponerla.

    Mil besos.

    ResponderEliminar
  10. Pues para no tener ni idea lo has hecho muy bien eh? :)
    Podría ser de la época victoriana?

    Muchos besitos gemma :)

    ResponderEliminar
  11. Pues esto de la época victoriana no lo sé.
    La pintura costumbrista, aunque ya se da antes, tiene su momento durante el siglo XIX, con el declive de la pintura de temática histórica o religiosa.


    A mi me da, y es sólo una impresión, que son anglosajones, por el aspecto físico...medio rubios-medio pelirrojos.

    ResponderEliminar
  12. Lo de victoriano lo decía por las vestiduras, no por la época del cuadro :)

    ResponderEliminar
  13. Pues ahora viendo dibujos de la época victoriana sí creo que se parecen las vestiduras y el estilo,...y sería lógico que se hubiera pintado en la misma época que la escena.

    Tiene mucho encanto...

    ResponderEliminar
  14. Si parecen verdad? a ver si alguien nos dice el autor :)

    Un besito grande gemma :*

    ResponderEliminar
  15. Usando o tineye.com

    Knut ekvall, The reading lesson

    un saúdo

    ResponderEliminar
  16. Moitísimas grazas Anônimo!! que fantástica descoberta o "tineye".

    Un saúdo para ti tamén :D

    ResponderEliminar

Gracias por pasar por aquí y dejarme tus palabras :)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails